چکیده :
ترجمه ماشینی :
مقاله زیر اساساً متافیزیکی است: تلاشی است برای ارائه اصلاحی برای پدیدارگرایی که به شکلی مستقیم یا معکوس در عصر ما غالب است.
اگرچه من یک انگلیسی هستم، اما اعتقاد من به متافیزیک به عنوان منبع شناخت واقعی واقعیت، برهنه و بی شرمانه است.
اما مابعدالطبیعه را نباید دور از اساسی ترین علایق روح انسان تصور کرد: دایره دانش بشری به خود باز می گردد، و بنابراین دورترین نقطه آن را در میان صمیمی ترین و عمیق ترین دغدغه های ما می توان یافت.
در اینجا نیز مانند جاهای دیگر، ناقصی است که حس فاصله را می دهد.
و همین طور ناقص بودن در قالب پدیدارگرایی فراگیر است که ذهن انسان را به سمت متافیزیک تصویری و در نتیجه ناکافی الهیات و خرافات رایج سوق می دهد.
برای نفی ناتورالیسم، روح باید با تأییدها مخالفت کند: در صورت امکان، تأییدهای کافی، اما در هر صورت تأییدها.
بنابراین، در جایی که طبیعتگرایی وجود انسان را به دوره بین تولد و مرگ محدود میکند (و به درستی، مدت زمان را تنها معنای هستی میداند)، روح (به همان اندازه به درستی) چیز بیشتری میطلبد.
اما اگر غایت وجود زمانی را نیز بپذیرد، و از آنجا زندگی پس از مرگ (و حتی قبل از تولد) را که بیشتر شبیه به آن تصور می شود، استنتاج کند، درست نیست.
اما تصدیق فقط شکلی نامشروع از امتناع صحیح از پذیرش یک دوره زمانی محدود به عنوان بیان کافی از واقعیت انسانی است.
با این وجود، مطمئناً واضح است که هیچ کس واقعاً آرزوی وجودی جاودانه را ندارد که به عنوان تداوم بی نهایت طولانی در طول زمان تلقی شود.
دور کسلکننده تلاش و شکست، اعتماد و فریب، موفقیت و نارضایتی مکرر، در حالی که «فردا و فردا و فردا، روز به روز با این سرعت ناچیز میخزد»، تنها میتواند ظلمی غیرقابل تحمل باشد.
به تخیل هوشیار خود مرگ غبارآلود بهتر از چنین جاودانگی خواهد بود.
«فکرکردن زندگی بهعنوان درگذشت غمانگیز است، تصور کردن آن بهعنوان گذشته حداقل قابل تحمل است».
آنها نمی توانند «تشنگی بی پایانی را که اندیشه فانی ما را پاک می کند» خاموش کنند.
اما حتی آن فکر، چنان پاک شده، ممکن است «چشمهای از باغها، چاه آبهای زنده» شود.
منبع دیگری برای رضایت ما وجود ندارد.
جاودانگی بینش و لذت روزافزون ممکن است، در واقع، کمتر وسوسهانگیز به نظر برسد، اما این سرنوشت موجوداتی نیست که بر این کرانه و زیره زمان افکنده شدهاند، هرچند ممکن است در سطح قوی پرواز وجود فرشته باشد.
برای ما، زندگی گذرا تا حد زیادی تکراری و انباشته است، اما با دوره های کمی از آن آگاهی پیروزمندانه که واقعیت و عالی ترین خیر ماست.
و آنچه ما واقعاً آرزو می کنیم همیشه واقعیت بیشتر است، و کمتر تکرار بیهوده ای است که به زمان صرف تعلق دارد، و با انباشتگی، همچنان ویژگی حتی مدت زمان ماست.
خیر ما جاودانگی ماست.
the following essay is essentially metaphysical: it is an attempt towards providing a corrective for the phenomenalism which, in one form or another, directly or inversely, prevails in our era.
though i am an englishman, my belief in metaphysics as the source of genuine knowledge of the real is naked and unashamed; but metaphysics must not be conceived as remote from the most fundamental interests of the spirit of m an: the circle of human knowledge returns upon itself, and its most remote point is therefore to be found among our most intimate and deeplyfelt concerns.
here as elsewhere it is incompleteness that gives the sense of distance; and similarly it is incompleteness in the form of an overweening phenomenalism that drives the human mind to the pictorial, and therefore inadequate, metaphysics of popular theology and superstition.
t o the negations of naturalism the spirit must oppose affirmations: if possible, adequate affirmations, but in any case affirmations.
thus where naturalism would confine human existence to the period between birth and death (and rightly, taking duration to be the sole meaning of existence), the spirit (equally rightly) demands something more.
but not rightly if it too accepts the ultimacy of temporal existence, and thence infers a life after death (and even before birth) conceived as more of a similar kind.
but the affirmation is but an illegitimate form of the correct refusal to accept a limited period of time as an adequate expression of human reality.
nevertheless it is surely clear that no one really desires an immortal existence thought of as an infinitely extended persistence through time.
the dull round of endeavour and failure, of trust and deception, of achievement and recurrent dissatisfaction, while ‘to-morrow and to-morrow and to-morrow, creeps in this petty pace from day to day’, can only be an intolerable oppression to the alert imagination.
dusty death itself would be better than such immortality.
‘t o think of life as passing away is a sadness, to think of it as past is at least tolerable.’1 our vaunted immortal hopes are but dallyings with eternity; they cannot slake ‘the undying thirst that purifies our mortal thought’ ; but even that thought, so purified, may become ‘a fountain of gardens, a well of living waters’.
other source of satisfaction for us there is none; an immortality of ever-increasing insight and enjoyment may, indeed, seem less tantalizing, but that is not the destiny of beings cast upon this bank and shoal of time, however it may be in the strong level flight of angelic existence.
for us, temporal life is largely repetitive and accumulative, with but few periods of that triumphant consciousness which is our reality and our highest good.
and what we really desiderate is always more reality, and less of the idle repetition that belongs to mere time, and, with accumulation, is still the characteristic even of our duration.
our good is our eternity.